ページ内を移動するためのリンクです。

概要

通訳・翻訳部門のご案内

近年、地方都市の世界市場への進出が進み、富山県でも様々な分野でグローバルビジネスが展開されております。株式会社PCOは、地元の要望・展望に応え、地元の優秀な人的資源を活用し、国際化に対応できる「通訳・翻訳部門」を立ち上げております。

例えば...

次のようなときに、専門の通訳・翻訳者が身近にいればと感じられたことはございませんか?

  • 視察随行通訳、各種査察通訳、見本市ブースアシスタント
  • ビジネス翻訳、各種報告書翻訳
  • 講演会スピーチ原稿翻訳、発表原稿翻訳、議事録作成、会議テープ起こし
  • 国際会議企画立案・事務代行・当日進行、機器手配、会議通訳、要人随行通訳

さまざまな場面において質の高い通訳・翻訳サービス(英語⇔日本語)をご提案いたします。

きめ細やかな準備・対面での打合せを重ねることができる、地元ならではの特徴を活かし、信頼できる通訳・翻訳のコーディネートを実現いたします。

通訳部門

ビジネスシーンをはじめ、観光や学術会議など、さまざまな場面での通訳を手配します。

商談・エスコート 表敬訪問から国内、海外での商談の対応、海外からの大切なお客様に随行した視察、イベントなど、民間企業内のビジネスシーンで対応します。主に逐次通訳、ウィスパリング通訳の手配になります。
逐次通訳:話者の話を適度に区切りながら、順次通訳します。
ウィスパリング通訳:話者の話を聞き、ほぼ同時に通訳します。専用の機材は必要とせず、通訳を必要とする人の傍でささやく程度の声で通訳します。
観光 観光地を案内し、その地域の社会や文化について紹介します。
観光ガイド:観光、文化知識が豊富な通訳を手配します。
公共サービス 医療、福祉、教育、文化・芸術など様々な公共施設で対応します。
主に逐次通訳、ウィスパリング通訳の手配になります。
会議 国際会議、社内会議などに対応します。主に同時通訳、逐次通訳の手配となります。
同時通訳:通訳者の音声はブース内のマイクを通して聴衆のイヤホンに届けられます。同時通訳専用の設備が必要となります。

メールなどの通信文、法務・財務文書、株主総会・決算説明会・年次報告書、プレゼンテーション資料、議事録作成、海外向けウェブサイト、営業資料・PR資料など様々な書類に対応します。翻訳には、一般翻訳とドラフト翻訳があります。

一般翻訳 綿密な校正や編集を施す翻訳です。スピーチ、広報、ウェブサイト、印刷媒体での公開性のあるものなど特に高い正確性を要求されるもの、専門性の高い分野での翻訳は一般翻訳いたします。
ドラフト翻訳 綿密な校正や編集を必要としない翻訳です。一般翻訳より納期が短く、安価のため、社内資料等にご利用ください。

通訳・翻訳シーン例

分野例 提供項目例
機械、機械部品
自動車部品
プラスチック
医療機器
通訳

顧客査察・監査通訳、工場視察・見学随行通訳、機械導入時説明・トレーニング通訳

翻訳

顧客スペック、製品取り扱い説明書、企業法務、品質管理、契約書、外国人労働者用各種証明書翻訳

医薬品製造
化学工業
飲食品製造業
通訳

メーカー査察、FDA査察、GMP査察、工場視察随行通訳

翻訳

海外企業ウェブサイト、企業法務、品質管理、契約書、外国人労働者用各種証明書翻訳、環境報告書、水質検査、放射線量検査

観光・宿泊業
通訳

国際会議開催時など期間限定コンシェルジュ派遣、観光アテンド、エクスカーション随行

翻訳

観光・施設パンフレット翻訳・配布、ウェブサイト掲載コンテンツ

企業広報・
報道関係
通訳

インタビュー通訳、プレスインタビュー

翻訳

プレスリリース、印刷物

官公庁
文化芸術施設
教育機関
通訳

海外都市視察随行通訳、県内視察随行通訳、要人随行通訳、姉妹都市交流イベント、見本市展示ブースアテンド、ワークショップ、スポーツ国際大会、会議通訳

翻訳

案内パンフレット、ウェブサイト掲載コンテンツ、国際会議・国際学会・見本市事前準備、道路標識及び各種施設案内表、公文書翻訳(医療、福祉、教育、文化・芸術などの公共施設に必要なもの)

国際会議 国際会議・国際学会企画立案事務代行、機器手配、会議通訳、当日運営進行
講師派遣 法人向け語学研修(英会話・TOEIC)、通訳者養成講座

※その他の分野にも対応いたしますので、お気軽にお問い合わせください。